Дошкольник - сайт воспитателя              
Получить сертификат публикации

Педагогам

Поиск

Дошкольник.ру

Дошкольник.ру - сайт воспитателя, логопеда, дефектолога, музыкального руководителя, методиста, инструктора по физической культуре, родителя. Предлагаем педагогам помощь в аттестации.
дошкольник.рф - журнал воспитателя.

Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования
Яндекс.Метрика

Размещаем статьи

Публикация статей бесплатно для педагогов с выдачей сертификата

Условия выдачи Сертификата

Методическая разработка по морально-этическому воспитанию «Прогулка в летнюю и зимнюю сказки» в старшей группе
Нравственное воспитание
Автор: Шавкун Светлана Павловна   
16.12.2021 18:34

Методическая разработка по морально-этическому воспитанию «Прогулка в летнюю и зимнюю сказки» в старшей группеМетодическая разработка по морально-этическому воспитанию «Прогулка в летнюю и зимнюю сказки» в старшей группе

Цель: духовно-нравственное воспитание, развитие творческих способностей, психологическое раскрепощение детей посредством театрализованной деятельности.

Задачи:

1. Воспитание гуманных чувств детей:

  • формирование представлений о честности, справедливости, доброте, воспитание отрицательного отношения к жестокости, хитрости, трусости;
  • формирование у детей умения правильно оценивать поступки персонажей кукольных и драматических спектаклей, а также правильно оценивать свои и чужие поступки;
  • развитие чувства самоуважения, собственного достоинства и стремления быть отзывчивыми к взрослым и детям, умения проявлять внимание к их душевному состоянию, радоваться успехам сверстников, стремиться прийти на помощь в трудную минуту.

2. Воспитание коллективизма:

  • Формирование у детей умения поступать в соответствии с нравственными ценностями коллектива;
  • закрепление культуры общения и поведения на занятиях, во время подготовки и проведения спектаклей;
  • развитие умения оценивать результаты своей работы и работы сверстников.

Звучит музыкальная заставка передачи «В гостях у сказки».

Появляется сказочница Василиса.

Сказочница: Здравствуйте, дорогие ребята! Я ваша добрая сказочница Василиса. А пригласила я вас послушать новые сказки.

В мире много сказок-

Грустных и смешных.

И прожить на свете

Нам нельзя без них.

В сказке может все случиться,

Наша сказка впереди.

Сказка в двери к нам стучится,

Скажем гостю: «Заходи!»

Занавес открывается. Заходит грустная Мальвина.

В руках у нее книга «Русские народные сказки».

Сказочница: Мальвина, чем ты так расстроена?

Мальвина: Ах, Василиса! Ну как мне не расстраиваться? Опять Буратино опаздывает на урок, а может, и совсем не придет.

Сказочница: Не огорчайся, Мальвина, он обязательно придет.

Мальвина: Ах, Василиса! Я так стараюсь его хоть чему-то научить, хоть как-то воспитать. А он такой…такой… Ну, словом, несобранный, безответственный, но в то же время очень добрый и доверчивый, а от этого у него одни неприятности в жизни. Он многого не знает, а учиться не хочет.

Сказочница: Постой, постой, Мальвина. Кажется, сюда кто-то спешит.

Звучит песня «Буратино».

В зал вбегает Буратино, весело танцует.

Буратино: Мальвина, это я пришел! Давай, скорей учи меня, а то мне некогда. Меня кот Базилио и лиса Алиса на Поле Чудес ждут. Они там что-то придумали.

Мальвина: Ну вот, что я вам говорила, Василиса? Буратино! Это что еще за воспитание? Во-первых, ты не поздоровался. Во-вторых, за опоздание не извинился. А в-третьих, никто никогда и ничему быстро не научится. Учеба любит старательных, терпеливых и трудолюбивых.

Буратино: Ну вот, Мальвина, опять ты за свое. Не поздоровался, не извинился… Здравствуйте, Василиса. Здравствуйте, дорогая Мальвиночка. Теперь твоя душенька довольна.

Мальвина: Не довольна! И перестань паясничать!

Буратино (встает на колено). Ах да! Извините, пожалуйста, за принесенное вам беспокойство и за опоздание. Я очень сожалею о случившемся и готов уделить вам свое личное время, чтобы вы меня научили уму-разуму.

Мальвина (разводит руки в стороны). Ну, что с ним поделаешь? Вот так всегда!

Мальвина: Тема нашего урока… А впрочем, сначала отгадай загадку:

Дел у меня немало:

Я белым одеялом

Всю землю укрываю

В лед реки убираю,

Белю поля, дома,

Зовут меня…

Буратино: Кума!

Мальвина: Да какая еще кума? Буратино, ты совсем ничего не знаешь? Спроси у ребят, они тебе помогут.

Буратино обращается к детям, они ему говорят отгадку.

Буратино: Подумаешь, я и сам все это знал. Я просто пошутил.

Мальвина: Ну так что это такое?

Буратино: Зима!

Мальвина: Ну ладно. Слушай следующую загадку:

Я соткано из зноя,

Несу тепло с собою.

Я реки согреваю,

Купаться приглашаю.

И любят все меня за это,

А зовут, конечно…

Буратино: Буратино!

Мальвина: Опять не правильно, Буратино. Снова придется тебе обратиться за помощью к детям. Только я сомневаюсь, захотят ли они помогать такому зазнайке.

Буратино: Ребята, помогите, пожалуйста. Подскажите, а то мне надо спешить. Меня кот Базилио и лиса Алиса ждут. (Дети говорят Буратино отгадку.) Ой, спасибо вам. (Поворачивается к Мальвине.)

И любят все меня за это,

А зовут, конечно, лето.

Мальвина: Ну ладно, Буратино, будем считать, что загадки ты отгадал, а поэтому я приглашаю тебя в зимнюю и летнюю сказки.

Буратино: Ура! Наконец-то ты хоть что-то приятное и радостное мне предложила. Я очень люблю сказки. Давай же, пошли скорей, а то я умру от любопытства.

Мальвина: Нет, Буратино, не спеши. Прежде чем туда отправиться, ты должен уяснить себе и запомнить их различие. Иначе с нами могут приключиться разные неожиданности.

Буратино: Какие там еще неожиданности? Все сказки хорошие: и летние, и зимние. Какая разница? Я очень люблю сказки и не намерен сидеть и учить всякие различия. Я и сам могу туда отправиться. (Убегает.)

Слышится музыка. Появляется Красная Шапочка. Она танцует и поет.

Звучит фонограмма птичьих голосов леса.

Красная Шапочка: Проснулся лес,

Проснулся луг,

Проснулись бабочки вокруг.

Проснулись травы и цветы.

Повсюду столько красоты!

Собирает цветы. Появляется волк.

Волк: Красной Шапки свежий след- будет к вечеру обед. (Поглаживает живот. Затем замечает Красную Шапочку и подходит к ней.)

-Ах, какая девочка! Ах, какая шапочка! Ах, какие щечки! Ты куда путь держишь?

Красная Шапочка: Я иду к бабушке, несу…

Выбегает Буратино.

Буратино (Красной Шапочке): Молчи! Ничего не говори! Ты что, сказку не читала и про волка не слыхала? Про коварство и про лесть. Он же хочет тебя съесть!

Красная Шапочка: Съесть? Что съесть?

Волк (хитро). Да пирожок съесть!

Красная Шапочка: Нет, серый. Эти пирожки для бабушки. Она живет вон там! Ой, а может быть, там…

Буратино: Ну и дочка, вот так раз!

Мамин помнишь ты наказ?

По коротенькой тропинке

Отнести должна корзинку.

По дороге не шалить

И ни с кем не говорить!

Ты ж трещала без умолку

И раскрыла тайну волку.

Волк: А ты кто такой?

Буратино: Я Буратино!

Волк: А что ты делаешь в нашей сказке?

Буратино: Да вот в гости пришел.

Волк: Не нужны нам такие гости. А ну топай отсюда, а то я тебя сейчас на части разорву!

Буратино: Ой-ой-ой! Страшно как! Подумаешь, ну и уйду. А тебе вот точно кое-кого бояться надо. (Уходит.)

Красная Шапочка: Зачем ты с ним так грубо?

Волк: Да так… Пусть не сует свой длинный нос в чужие сказки. Ну ладно, тебе пора идти к бабушке. Иди по этой тропинке и никуда не сворачивай. До скорой встречи!

Уходят в разные стороны зала.

Под елью в шубе сидит Марфуша и пьет молоко с булочкой.

Появляется Буратино.

Буратино: Ой-ой-ой! Что же так холодно? Куда я попал? Ой-ой-ой! Я совсем замерзну. Ой, кто-то под елкой сидит в теплой шубе и ест.

(Подходит к Марфуше.)

Буратино: Здравствуй, девица-красавица!

Марфуша: Привет, Чего надо?

Буратино: Мне бы погреться да попить чего-нибудь горяченького…

Марфуша: Ишь, чего захотел. А ну, давай топай отсюда, пока цел. Не то…

Буратино: Ой, какая вы грубая, жадная и невоспитанная.

Марфуша: Чего, чего? (Встает.) Что ты сказал? (Идет подбоченясь на Буратино, он пятится, отбегает.)

Буратино: Фу, ну и сказочка. А девица-то, девица…Невоспитанная грубиянка. Вот бы попалась она Мальвине, та быстро бы ее перевоспитала. Ну ладно, пойду дальше, кажется, уже потеплело. А вон кто-то бежит мне навстречу, песенку поет.

(Садится на пенек.)

Сказочница (входит): Узнаете?

Это круглый колобок,

Колобок- румяный бок,

По амбару метен,

По сусекам скребен.

Он от бабушки ушел,

Он от дедушки ушел,

Перед волком не дрожал,

От медведя убежал.

И лисице на зубок

Не попался колобок.

Колобок поет песню «Колобок»

Буратино: Стой, плясун! Я вижу, ты мастер плясать да песни распевать. (Ходит вокруг Колобка, нюхает его.)

Ой, а что это ты так вкусно пахнешь? Пожалуй, я тебя съем.

Колобок: Не спеши, Буратино, есть меня. Съесть ты меня всегда успеешь. Лучше песенку послушай, а потом уж и съешь.

Буратино: Ну ладно, уговорил.

Колобок поет второй куплет песенки, танцует вокруг Буратино, убегает.

Буратино: Стой! Куда же ты? Так не честно! Я же тебя съесть должен.

Колобок: Еще чего? Меня бабушка с дедушкой дома ждут. Пока!

Буратино: Пока! Пойду дальше. Может, в другой сказке повезет?

(Уходит.)

Сказочница: Интересно, в какую сказку на этот раз попадет Буратино.

Появляется Лиса. У нее в руках корзина с «рыбой»

Сказочница: До чего хитра лиса!

Это прямо чудеса.

Мужичка перехитрила,

С воза рыбу утащила,

Обманула волка тоже очень ловко!

Лиса: Вот устала так устала!

Возле речки я гуляла.

Мужичка перехитрила

И всю рыбу утащила.

Садится на пенек, рассматривает свой улов. Выходит Буратино.

Буратино: Что-то опять холодно! (Замечает лису.)

А вот и удача! Корзина полна рыбы. Да и шубка теплая.

Пожалуй, здесь мне повезет! (Подходит к лисе.)

Лисавета, здравствуй!

Лиса: А, это ты, Буратино? Откуда пожаловал?

Буратино: Да вот, решил к сказкам в гости сходить. Ну, а ты-то где бродила?

Лиса: Рыбку в проруби ловила. (Показывает корзину с рыбой.)

Буратино: Рыбки тоже я хочу! (Тянется к рыбе, но лиса быстро прячет корзину за спину.)

Лиса: Так поймай, я научу.

Ты ступай, дружок, к реке,

Сядь в укромном уголке,

Нос свой в прорубь опускай

И все время повторяй:

- Ловись, рыбка, большая и маленькая!

Буратино: Ну, спасибо, Лисавета!

Помогла ты мне советом.

Где тут прорубь? Покажи.

Лиса (показывает, кричит вслед): Не забудь слова скажи!

Буратино: Посижу да подожду…

А теперь слова скажу:

- Ловись, рыбка, большая и маленькая!

Ой, что-то совсем холодно стало.

Ой, мой нос! Мой бедный нос

К проруби совсем примерз. Ай-ай-ай!

(Вытаскивает нос из проруби.)

Ой, какой я глупый! Я вспомнил эту сказку. Мне Мальвина рассказывала. Я еще тогда над волком смеялся, а теперь и сам попался. Хорошо, что еще вовремя вспомнил. Пойду-ка я лучше из этой сказки, уж больно она холодная и голодная.

Ну что же делать дальше? Я хочу домой. Надоели мне эти зимние и летние сказки. Одни холодные, бр-ррр! Другие горячие, да и не добрые какие-то. И за что их только дети любят? Где же Мальвина? И зачем я только убежал?

Появляется Мальвина.

Мальвина: Наконец-то я тебя догнала! Разве так можно, Буратино? Ты ведь мог совсем пропасть!

Буратино: Вот-вот, пропасть! То от жары, то от холода, а то просто от голода! Скажи, Мальвина, за что дети любят сказки? Мне они уже совсем не нравятся!

Мальвина: Не нравятся потому, что ты ничего о них не знаешь и учиться ничему не хочешь. А ведь сказка- это волшебный мир, в котором живут сказочные герои: веселые и грустные, забавные и смешные, добрые и злые…

Буратино: Вот-вот! Злые! И не за что их любить!

Мальвина: Нет, есть за что! В сказках всегда добро побеждает зло. А еще все сказки нас чему-то учат.

Буратино (ехидно): И чему это они нас учат?

Сказочница: Они нас учат творить добро, оберегать ближнего, слабого, быть ловкими, смышлеными, мудрыми.

Мальвина: Пойдем со мной, Буратино, я тебе многое расскажу.

Сказочница: Вот и закончилась прогулка Буратино в летнюю и зимнюю сказки. Я думаю, что Мальвина поможет Буратино полюбить сказки, и мы с ними еще встретимся. Ну а сейчас пришло время и мне с вами прощаться. До свидания, ребята! До новых встреч!

 

Журнал

ЖУРНАЛ Дошкольник.РФ

Бесплатная подписка

Как попасть в журнал

Как попасть на обложку журнала

Бесплатный архив номеров

Приглашаем педагогов к размещению материала. Статьи можно присылать по адресу: doshkolnik@list.ru

Ближайший номер 45 (361) выйдет
15 декабря 2024

"Дошкольник.РФ"

Скачать Номер 44 (360) за 2024 год
Скачать Номер 43 (359) за 2024 год
Скачать Номер 42 (358) за 2024 год
Скачать Номер 41 (357) за 2024 год
Скачать Номер 40 (356) за 2024 год
Скачать Номер 39 (355) за 2024 год
Скачать Номер 38 (354) за 2024 год
Скачать Номер 37 (353) за 2024 год
Скачать Номер 36 (352) за 2024 год
Скачать Номер 35 (351) за 2024 год
Скачать Номер 34 (350) за 2024 год
Скачать Номер 33 (349) за 2024 год
Скачать Номер 32 (348) за 2024 год
Скачать Номер 31 (347) за 2024 год