Сценарий романа в стихах «Три мушкетёра»
(для старшего дошкольного возраста и младшего школьного возраста)
Учитель-логопед Дробышева Наталья Станиславовна
Негосударственное образовательное частное учреждение средняя общеобразовательная школа «Интеллект» дошкольное отделение «Сказка»
Вашему вниманию предлагается пьеса в стихах по мотивам романа А. Дюма «Три мушкетёра», адаптированного для старшего дошкольного и младшего школьного возраста.
Основной целью этого проекта является расширение кругозора ребёнка, повышение его мотивации к чтению, а также развитие творческих способностей в процессе театральной постановки пьесы. Пьеса может получиться яркой и музыкальной, если включить в неё песни и музыкальное сопровождение танцев из знаменитого отечественного художественного фильма «Д"Артаньян и три мушкетёра».
Рекомендуется перед постановкой пьесы провести предварительную работу, рассказать детям о Франции, погрузить в эпоху правления королей, проводить беседы на эту тему, приобщить и специалистов ДОУ, возможно, и родителей к осуществлению этого проекта
Сценарий романа в стихах «Три мушкетёра»
Музыкальное вступление: «Пора-пора-порадуемся»
1 акт
Ведущий: Гасконь-такое место есть.
Здесь процветают доблесть, честь,
Здесь все тщеславны и горды,
Здесь самый лучший цвет страны,
Что Францией зовём.
И Д"Артаньян гасконцем был,
На всю провинцию он слыл
Отважным честным молодцом,
Ну и, конечно — храбрецом.
И вот однажды наш герой,
На кляче старой и худой,
Отправился в Париж -
Чтобы фортуну испытать,
И мушкетёром чтобы стать.
(выбегает Д"Артаньян и под музыку скачет на лошадке, могут выбежать еще 4 девочки и станцевать под песню «Пока на белом свете есть Гасконь»)
Девочки уходят, Д"Артаньян останавливается и говорит:
Д"Артаньян: Но я не думал, я не знал,
Что правит в Лувре не король,
А правит хитрый кардинал,
Внушающий зубную боль.
Его интриги хитроумны,
А действия весьма разумны.
Гвардейцами он управляет,
И только им он доверяет.
На службе у него шпионы
Опасные, как скорпионы,
Миледи-лучшая из них,
Но про неё-отдельный стих.
(Д"Артаньян незаметно уезжает, выходят шпионы и Миледи, все танцуют под музыку «Шпионы кардинала»)
Шпион: Меж тем коварный кардинал
Вынашивал свой злобный план,
Чтоб королеву погубить
И власть всецело захватить.
(На сцену выходит кардинал)
Кардинал: Всё дело в том, что королева
Увы, влюбилась в Бэкингема;
Он герцог, лорд английский, властный
Для Франции весьма опасный.
Она в пылу своем сердечном,
Вдруг поступила так беспечно:
В знак вечной дружбы и любви,
Чтоб не расстались они,
Подвески дарит Бэкингему.
Шпион: Ну всё! Спасайте королеву.
Про то узнал наш Ришелье,
Всё потому, что он везде:
Шпионы там, шпионы тут,
Он щупальца пустил, как спрут.
Вот вызывает он Миледи
(Миледи подходит к кардиналу)
И говорит он ей:
Кардинал: Мадам, найдите срочно мне подвески,
За них я мантию отдам!
Миледи: О, успокойтесь, монсиньор,
Вернуть подвески в моей власти,
Ведь я коварна! И отчасти
Уже придумала, как быть,
Чтобы подвески раздобыть.
(они танцуют под песню «Лилом, лила» (дуэт
Рошфора и Миледи), затем уходят
Ведущий: Но мы немного отвлечёмся,
И к Д"Артаньяну вновь вернёмся.
Кобылу все ж пришлось продать,
И к капитану мушкетёров
Пришлось пешком ему шагать,
Чтобы на службу записаться,
И чтоб за Францию сражаться.
(Д"Артаньян вновь выходит
и рассматривает все вокруг)
Вот по булыжной мостовой
Идёт гасконский наш герой,
Вокруг красоты изучает
И ничего не замечает.
(Выходит Атос)
Пока по сторонам глядел-
На незнакомца налетел.
(Атос, идет на встречу, Атос и Д"Артаньян сталкиваются)
Атос: Куда Вы, сударь, так спешите?
Уж лучше вызов мой примите!
Мне оскорблений не снести-
Давайте шпаги мы скрестим!
Д"Артаньян: Вы не представились, почтенный,
То знать мне надо непременно.
Атос: Известен я, как граф Атос,
Вот мой ответ на Ваш вопрос!
Д"Артаньян: Кто имя Д"Артаньян не знает,
Заверю, много тот теряет!
Ведущий: Пока они так препирались
И уже драться собирались,
К ним подошли довольно скоро,
Два королевских мушкетёра.
(Выходят Арамис и Портос)
Атос: Портос и Арамис, вы здесь!
Увидеть Вас большая честь!
Сюда идите поскорей-
Немедленно начнём дуэль.
Ведущий: Но вдруг гвардейцы кардинала,
Которых было здесь немало,
Пришли, чтобы дуэль прервать,
И дуэлянтов наказать.
(Выходят несколько гвардейцев)
Гвардейцы: Вы господа, сложите шпаги!
Сейчас не время для отваги,
Мы вас пришли арестовать,
Чтобы в Бастилию забрать.
Арамис: Девиз наш «Все за одного»!
Портос: Мы им покажем, ничего!
Д"Артаньян: Плечом к плечу сражаться будем
И всем врагам отпор дадим!
Арамис: Такой поступок не забудем!
Портос: И вместе в битве победим!
(Дерутся под музыку «Порадуемся на своем веку» и гвардейцы убегают, мушкетеры довольно хлопают друг друга по плечу, скрещивают шпаги и произносят девиз. В это время проходит Констанция, все на нее смотрят.)
Д"Артаньян: Друзья мои, я вижу чудо.
Но кто же это и откуда?
К кому идет сейчас она?
Душа моя любви полна.
Атос: Остыньте, милый Д"Артаньян,
Орешек вам не по зубам,
Она — служанка королевы.
Д"Артаньян: Но я не вижу в том проблемы!
(Музыка «Порадуемся на своём веку»
Мушкетёры танцуют, все уходят)
2 акт
Декорации меняются.
Появляются Д"Артаньян, и Констанция.
Д"Артаньян: Констанция, ты просто фея-
Зажгла любовь в душе моей,
И сердце бьётся всё сильнее,
Ответь мне тем же поскорей!
Констанция: Вы, сударь, нравитесь мне тоже,
Но не могу ответить Вам,
Ведь на душе моей тревожно,
Пока в беде одна мадам.
Д"Артаньян: Но кто в беде?
Констанция: К несчастью, Анна.
Д"Артаньян: Что, королева???
Констанция: Да, месье.
Она в интригах кардинала,
Ведь кардинал у нас везде.
Подвески надо ей вернуть.
Д"Артаньян: Всего лишь? Так скорее в путь!
(Под песню «Я уйду и вернусь, как велите мне вы» они танцуют, Констанция уходит Д"Артаньян остается. К нему подходят 3 мушкетера.)
Мушкетёры: Наш друг, нам всё уже известно.
Вы не поскачите один.
Хоть здесь бахвальство не уместно.
Но вместе всех мы победим.
Д"Артаньян: Друзья мои, так вы со мною?
Я рад и этого не скрою!
Мушкетёры: Теперь мы вместе-так вперёд!
Ура! Английский берег ждёт!!
(Под песню «На волоске вся жизнь твоя.» они скрещивают шпаги, на игрушечных лошадках уезжают за кулисы.)
Ведущий: И хоть нелёгкий был их путь,
С него никто не смог свернуть,
Миледи козни им чинила,
Чуть Д"Артаньяна не убила,
Но всё ж до цели он добрался-
Английский берег показался.
(На ширму вывешивается английский флаг. Герцог Бэкингем ходит и рассматривает шкатулку с подвесками)
Бекенгем: Хоть я богатый герцог, но…
Как эта власть мне надоела.
Хочу я только одного,
Чтобы любила королева.
(Входит слуга)
Слуга: Гонец из Франции!
Герцог: Впустите!
(Входит Д"Артаньян)
Ну, что случилось? Говорите!
Д"Артаньян: Принёс печальное известие,
Здесь речь идёт о женской чести,
Сэр, королеве помогите-
Подвески срочно ей верните!
Герцог: Конечно, друг мой, забирайте!
Не мешкайте, месье, ступайте!
(протягивает и отдает подвески)
Д"Артаньян: Благодарю вас, сэр, мерси!
В обратный путь пора идти.
(занавес опускается)
Ведущий: И снова Франция, Дворец. Но стойте –это не конец!
Идёт в Версале шумный бал, уже ликует кардинал.
Танцуют пары менуэт, а Д"Артаньяна нет и нет.
(Звучит менуэт, входят парами танцующие на балу: королева с кардиналом, Констанция, Миледи, 3 мушкетера и другие. Д"Артаньяна пока нет.)
Кардинал: О, королева, как приятно сегодня с Вами танцевать.
Вы выглядите превосходно, и вы должны об этом знать.
Но чтоб наряд был безупречен, и чтоб утешить короля-
Нужны алмазные подвески, на вас их нету. А ведь зря.
Подвесок я, мадам, не вижу.
Королева:
(в сторону) Я кардинала ненавижу!
(обращаясь к кардиналу)
Их принесут мне очень скоро.
Чтоб не обидеть монсиньора.
(Продолжают танцевать)
Констанция: Вот сердце чаще биться стало-
Я слышу голос Д"Артаньяна
(Входит Д"Артаньян, подходит к Констанции.)
Д"Артаньян: Констанция!
Констанция: Ах, Д"Артаньян!
Д"Артаньян: Вот-королеве передайте!
(даёт шкатулку)
И поцелуй мне обещайте!
(Констанция делает реверанс, берет подвески, подходит к королеве и вешает ей на грудь подвески)
Королева: Я доказала, что честна-
Пускай узнает вся страна!
Кардинал:
(злится, подходит к Миледи)
Надежды вы не оправдали,
И мне подвески не достали-
Я видеть не желаю Вас!
Уйдите с глаз моих тотчас!
(обращаясь к мушкетёрам)
Обиды дерзкой не забуду,
Следить за вами стану всюду!
(Миледи и кардинал уходят. Королева подходит и берет за руки мушкетёров)
Королева: Смогли вы славно потрудиться,
И вами Франция гордится!
(Звучит музыка, все танцуют)
Ведущий: Дюма великое творенье,
Надеюсь, каждый здесь узнал-
То был роман «Три мушкетёра»
Ну и конечно- Д"Артаньян!
Ведущий объявляет артистов.
В качестве фонограммы для танцев можно взять музыку из кинофильма «Д"Артаньян и три мушкетёра»






