Сценарий развлечения, посвященный творчеству татарского поэта Габдуллы Тукая, для детей старшей группы «МЫ ПРИШЛИ К ВАМ ИЗ СКАЗОК ТУКАЯ»
Цель: повысить эффективность работы по приобщению детей к творчеству Габдуллы Тукая.
Задача: формировать у детей лучшие личностные качества – доброту, честность, правдивость, оценивая поведение героев в произведениях Габдуллы Тукая.
Оформление зала: портрет Габдуллы Тукая, интерактивная доска на которой будут появляться портреты героев сказок.
Звучит музыка, дети заходят в зал, рассаживаются.
Ведущая: Дети, вы любите сказки? (Дети отвечают). Давайте вспомним самых знаменитых писателей — сказочников и сказки, которые они написали для вас.
Ответ детей по желанию:
- Братья Гримм — «Белоснежка и семь гномов».
- Шарль Перро – «Золушка», «Кот в сапогах», «Красная шапочка»
- Ганс Христиан Андерсен – «Снежная Королева», «Гадкий Утёнок».
- Александр Сергеевич Пушкин- «Сказка о Царе Солтане»
- Корней Чуковский- «Айболит»
Ведущая: Молодцы, вы так много назвали сказок! Эти сказки любят дети всего мира. Сказки – это особый мир. Когда-то их читали вашим бабушкам и дедушкам, вашим мамам и папам, когда они были детьми. А сейчас их читают вам. Сегодня мы вспомним сказки, которые для вас написал татарский поэт Габдулла Тукай. Его сказки написаны в стихах. Некоторые из них вы уже знаете, мы их читали. Сегодня герои этих сказок придут к нам в гости.
Звучит музыка: «Вальс» С. Сайдашева. Девочки танцуют вальс цветов, останавливаются, образуют цветочную поляну.
В зал вбегает девочка – «бабочка», она танцует, «порхает». Вбегает мальчик с сачком, он гонится за бабочкой.
Пробежав вокруг полянки, они останавливаются.
Ведущая: Дети, это герои из какого стихотворения?
Дети: «Дитя и мотылёк».
Ведущая: А что сказал мотылёк мальчику, когда он сачком поймал бабочку?
Ребенок: Добрым будь. Коротка,
День – вся жизнь мотылька,
Пожалей, полюби,
Ты меня не губи.
(Перевод с татарского В.Думаевой – Валиевой)
Ведущая: Габдулла Тукай очень любил природу и всегда в своих стихах писал, чтобы мы берегли и любили красивый мир который окружает нас.
Раздается стук в дверь.
Ведущая: Дети, к нам кто-то пришел, но очень боится зайти к нам.
Входит Водяная, в парике с длинными распущенными волосами.
Ведущая: Дети, кто это? (Дети отвечают: Водяная).
Ведущая: Здравствуй, Водяная. Проходи. Наши дети знают, из какой ты сказки.
Водяная: Здравствуйте, дети. Я пришла за своим гребнем.
Где же мой гребень? Воришка снова украл мой гребень золотой.
Ведущая: Нет, нет, наши дети знают, нельзя брать чужие вещи без разрешения. А мы помним, в сказке сказано:
Дети: «Есть хозяин или нету –
Ввек чужого не возьму».
(перевод Р.Бухараева)
Водяная: Молодцы, дети. Правильно поступаете. А гребень, я, наверное, уронила под мосток, там где я купалась.
Ведущая: Мы тебе новый подарим, ты наша гостья. Присядь с нами, а девочки станцуют тебе татарский танец с пиалами.
Девочки исполняют танец с пиалами.
(татарская народная мелодия).
Водяная: Спасибо, девочки, порадовали меня! Спасибо за гребень, он очень красивый! А мне пора, до свидания!
(уходит)
Ведущая: «Есть аул вблизи Казани,
Под названием Кырлай.
Даже куры в том Кырлае петь умеют…
Дивный край!»
(Перевод с татарского С.Липкин)
Ведущая: Так начинается знаменитая сказка Габдуллы Тукая. Кто же к нам должен прийти?
Дети: Шурале!
Звучит музыка Рустема Яхина «Шурале».
Вбегает Шурале
Шурале: Здравствуйте! Я — знаменитый Шурале. Меня теперь все знают! Ведь джигит – дровосек прищемил мне пальцы и никто в лесу не хотел мне помочь. Раньше моим любимым занятием было защекотать всех, кто пришел в лес.
Ведущая: Вот видишь, ты плохо поступал! Поэтому тебя джигит и наказал.
Шурале: Но я исправился совсем, теперь я всех жалею, оберегаю свой лес и всех животных в лесу. У нас очень красиво: «Земляника и малина
Спеют в ягодном бору
Не моргнув, своё ведёрко
Переполнишь, не совру…
Где берёзы и осины –
Там и тут грибы растут.
Всюду щавель, где соцветья
Разноцветные цветут:
Белый, желтый, алый, синий –
Несказанной красоты,
Вкусу тонкому приятны
Ароматами цветы.
Чу! Звучат в зелёной чаще
Божьих пташек голоса.
Внемлешь им – душа, как будто
Улетает в небеса.»
(Перевод с татарского С. Липкин)
Ведущая: Как ты красиво рассказал о своём лесе! Ты и вправду исправился. А вы знаете дети, сказку о Шурале перевели на многие языки мира. Сейчас эту сказку знают малыши в Японии, в Китае, в Англии, в Америке, во Франции, в Саудовской Аравии и многих, многих других странах.
Шурале, а мы знаем песню о тебе. Вставай с нами в круг, спой с нами!
Дети исполняют песню «Шурале» М. Хайруллина.
Шурале: Вы такие весёлые дети, хочется с вами еще поиграть.
Проводится игра, бег в мешках.
Шурале: Как у вас весело — как на празднике «Сабантуй»!
Но мне пора, меня ждут в лесу друзья. До свидания дети! Приходите в лес за ягодами и грибами.
Шурале уходит.
Ведущая: Кто же еще сегодня обещал прийти?
Стук в дверь, входят Коза и Баран.
Коза и Баран: Здравствуйте, дети! Мы два друга, пришли к вам из сказки «Коза и Баран». Габдулла Тукай в сказке рассказал про нас. Он учит, чтобы мы были смелыми и не терялись в трудных ситуациях.
А самое главное чтобы вы дружили. Дружба всегда выручает! Если бы мы бросили друг друга в беде – нас бы съели семеро волков.
Ведущая: Дети, давайте поблагодарим наших гостей, героев этой сказки. Они правильно сказали, что надо расти дружными, выручать друг друга, поддерживать друг друга. А ведь у нас есть песенка, которая так и называется – «Песенка друзей», в которой так и поется «не бросай друзей своих ни за что на свете». Мы закончим наш праздник этой весёлой песенкой о дружбе.
Звучит «Песенка друзей» Е.Герчик
Ведущая: Мы сегодня ещё раз вспомнили героев любимых сказок, которые написал для нас великий татарский поэт Габдулла Тукай.





