Всероссийское сетевое издание Дошкольник (ДОШКОЛЬНИК.РФ)-ЭЛ №ФС77-55754 выдан Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор)
Свидетельство о регистрации в Национальном центре ISSN:3034-6398 выдано Отделом международной стандартной нумерации периодических сериальных изданий Российской государственной библиотеки (ОПН)

Конспект ООД по познавательному развитию для детей старшей группы «Бабушкин сундучок».Конспект ООД по познавательному развитию для детей старшей группы «Бабушкин сундучок».

Цель: Формирование интереса к истории родного края, приобщение к традициям национальной культуры.

Задачи: Дать знания, представления о чувашской головной повязке «масмак»;

Закреплять знания цветов.

Воспитывать уважение к национальным обычаям, традициям, добрые уважительные отношения к людям труда, интерес к изделиям чувашских мастериц-вышивальщиц.

Методы и приемы: рассматривание головного убора «масмак», беседа.

Предварительная работа: рассматривание альбома «Чувашская вышивка», рисование элементов чувашской вышивки.

 

Словарная работа: масмак, херле, хура, шура.

Дети идут с воспитателем в мини музей в ДОУ.

Воспитатель: Кеме юрать – и?

Бабушка: Юрать. Керер, керер. Заходите.

Воспитатель: Ыра кун пултор, асанне!

Бабушка: Ыра кун пултор, ачасем! Добрый день, ребята.

Воспитатель: Бабушка мы пришли к вам в гости, чтобы узнать, что то новое о чувашских нарядах. Вы нам расскажете?

Бабушка: Хорошо что вы пришли, конечно я вам расскажу. Сначала я хочу с вами немножко побеседовать. Эпе асанне. Эпе Ульха ятла. Эсе мен ятла? (бабушка спрашивает у детей. Они отвечают на чувашском языке). У меня есть волшебный сундучок. В ней хранятся много интересного. Сегодня я открою и покажу вам что там лежит. В сундучке у меня хранятся старинные вещи: головные уборы, одежда и обувь. Но они не простые, в них храниться история чувашского народа.

Воспитатель: Все мы с вами родились и живем в Чувашской Республике. Чувашия – это наша малая Родина. У чувашского народа, как и у других народов есть свой язык, свои песни, танцы и народный костюм.

Бабушка: ребята, я хочу вам сегодня рассказать о головном уборе «Масмак», которую носили замужние женщины. И я носила такую повязку (показывает детям повязку). Посмотрите какие узоры на ней вышиты. Этот узор обозначает солнце, а этот узор: земля, небо. (показывает детям на масмаке) Открою вам небольшой секрет: по вышивкам можно читать как по книге. Часто своими вышивками девушки рассказывали о своей любви. Авы заметили, какие цвета использовали девушки в своих работах.

Дети: Красный, белый, черный.

Воспитатель: По чувашски: херле, хура, шура. (дети повторяют)

Бабушка: Каждый цвет имеет свое значение. Красный-цвет жизни, желтый- цвет солнца, черный- цвет земли.

Бабушка, мы пока вышивать не умеем, но элементы чувашских узоров нарисовали и принесли вам в подарок. (дети дают рисунки бабушке)

Бабушка: Как красиво у вас получилось. Менле хитре. Маттурсем. Молодцы. Дидактическая игра «Скажи правильно».

Тут у меня в сундуке есть маленькие зеркала, они нам помогут правильно выговаривать новые чувашские слова, которые мы сегодня узнали (дети смотрят в зеркала и говорят: масмак,херле, шура, хура). Какие молодцы. Маттурсем.

Воспитатель: Ребята, подошло время прощаться с бабушкой. Попрощаемся с ней.

Дети: Сыва пул асанне!

Бабушка: Чипер кайар! Тепре тел пуличчен. Досвидание!